Begin 1977 verscheen een stukje over de LOGAVIST Super-Trafo in de Stapelkrant (‘wetenschapsnummer’).

Dat apparaat is nog altijd in bezit: het is een eenvoudig plastic geval om dia’s mee te bekijken (een lamp met een vergrootglas in feite). Punt is alleen wat je er mee moet als je geen dia’s hebt. Het stukje van destijds verwijst naar het merkwaardige taalgebruik in de gebruiksaanwijzing, maar die zit er niet meer bij. Die is destijds verknipt om de illustraties te kunnen gebruiken en de rest zal erbij zijn verzonnen, want de handleiding moet in het Duits (en misschien Engels of Frans) zijn geweest. Dit was de letterlijke tekst:

Stapelkrant 1977
Stapelkrant 1977

Dat is pas een handig, nuttig en aangenaam verenigd in één apparaat! De LOGAVIST Travo laat u uw wetenschappelijke dia’s helder en duidelijk op een klein formaat zien. Door de vergrotende lens kunt u zelfs details zien, hetgeen uitstekend is als hulpmiddel bij uw studiepakket geografie of gedragspsychologie. Schaf u dus onmiddellijk deze ontdekking op kleinbeeldgebied een overzichtelijk en scherp door middel van een draaibare knop die het toestel zijn charme en elegance teruggeeft aan de natuur zelf. De LOGAVIST Trafo, kortom. (Deze tekst is gesteld in de lachwekkende LOGAVIST-taal, zoals die ook in de gebruiksaanwijzing gehanteerd wordt. Inderdaad kun je er nog dia’s door zien ook). – Stapelkrant (1977)

Geheel in stijl met de krantjes van toen dus zowel Trafo als Travo. Waarom zou het apparaat eigenlijk zo genoemd zijn door de firma H.C. Lange uit Elmshorn (bij Hamburg)? Een trafo is immers kort voor transformator. De zwart-wit afbeeldingen op de dia’s van de doos zijn trouwens ook interessant: het lijken een soort miniatuurschilderijen.

Doos LOGAVIST
Doos LOGAVIST Super-Trafo